Один из ирландских кинокритиков писал, что исторический период, затронутый в фильме, крайне редко изучается и показывается.
Брендан Малдауни: "Маленькая страна, раздираемая войной, страна на окраине цивилизации, отданная на милость хаоса, Ирландия в средние века представляла собой невероятно плодородную почву для того, чтобы начать историю.
В конце 2009 года, когда проект находился в разработке совместно с Irish Film Board, стало очевидным, что хотя темы, проходящие через фильм, кажутся исторически удаленные от современного мира, мы можем понять как они соотносятся. ВЛАСТЬ и РЕЛИГИЯ кажутся очень актуальными проблемами. Религия продолжает эксплуатироваться для политической и экономической выгоды, поскольку люди, находящиеся у власти по-прежнему считаю, что это сильное средство превосходства."
Ричард: «Я люблю изучать книгу, где герой уже придуман автором, поскольку это первоисточник, но я также люблю сделать [его историю] более подробной и интерпретировать то, что хотел донести автор, а затем отыскать те моменты, которые помогут “засеять сад”. В то же время, когда у тебя нет ничего, ты волен двигаться в любом направлении. Сложность в этом случае в том, что ты должен быть в постоянной связи со сценаристами и сотрудничать с создателями сериала или фильма, потому что я могу сколько угодно часами бродить по касательной, погрузившись в свой мыльный пузырь исследований, но если это не будет грамотно изложено в словах на странице сценария в авторской комнате или с автором непосредственно, это будет интересно лишь мне одному, но бессмысленно для картины».
«Помню, в начальной школе изучал Ричарда Львиное сердце и интересовался Нормандским Завоеванием. Конкретно в этой истории мне было интересно отношение мальчика, выросшего в захваченной сельской Ирландии, и конфликта между своего рода миролюбивой группой монахов и этой семьёй, в особенности с Раймоном Де Мервиллем как молодого правителя, выросшего под военными знамёнами». Но идея истинных и иллюзорных ценностей, поднятая в фильме, тоже оказалась для него очень привлекательной, — тот «момент, когда открывается, что Реликвия — это всего лишь каменный обломок. Все возлагали на неё надежды, благоговели и наделяли столь сильной властью, а в итоге получили что-то вроде увековеченного мифа. Мне было это интересно. То есть, в каком-то смысле реакция героя в этой истории — что-то вроде издёвки, и мы в современном мире порой делаем то же самое. Мы наделяем вещи такой важностью, вне зависимости от того, каковы наши боги; всё дело в проецировании чего-то на то, что не имеет ценности. Эта тема проходит через весь фильм».
В фильме используются разные языки: латынь для христианских молитв; гэльский как язык коренных ирландцев; французский в том виде, в каком он был доставлен на остров норманнами и англичанами.
Это было большим испытанием для актеров и свидетельством их потрясающего мастерства, универсальности и приверженности фильму, чтобы научиться, в некоторых случаях с нуля, общаться и действовать, полностью используя иностранный язык.
Том Холланд приехал на съемки на 2 недели раньше, чтобы изучить гэльский язык и достиг в этом впечатляющих результатов.
Ричард: «Одной из вещей, по-настоящему привлёкших меня в этой работе, была [возможность] сыграть в европейском фильме, где говорят на нескольких языках. Я поговорил с режиссером Бренданом [Малдауни] на начальном этапе и спросил: “А вот эту часть с языками отбросят?” А он ответил: “Нет, хочу, чтобы все эти разные языки отразили, каким был тот период жизни в Ирландии”. Потому задача использования в речи разных языков в случае моего героя была действительно увлекательной».
Персонаж Ричарда родился в Руане, он из норманского клана, поэтому французский - его родной язык.
" Когда я говорил по-французски, это позволило мне лучше понять характер, - говорит Ричард. - Я чувствовал себя более комфортно, когда он [Раймон] говорит по-французски. Одна из вещей, над которыми я действительно работал.
Английский язык был неудобным и трудным для него. Он более суров в своем родном языке, чем в английском. Он видит в английском своего рода облагораживание, которое ему не очень нравится».
Локации
Съемки проходили в Ирландии и в Бельгии.
Сначала нашли локацию в Ирландии.
По соглашению с профсоюзом работников кино съемки могут проводиться в радиусе не более 50 км, чтобы людям было не далеко добираться.
Брендан Малдауни: Итак, когда мы нашли где-то на побережье, где мы будем снимать - в Линане на границе Мейо-Голуэй - наша проблема заключалась в том, что у нас были только горы и побережье. Нам очень повезло, что мы нашли эту большую зеленую открытую площадку, где находится норманнский лагерь, Boycott's Estate, так что мы смогли получить достаточно зелени. Но подходящего леса не было.
Так что все получилось очень хорошо, что нам пришлось снимать некоторые локации в Бельгии, которая действительно хорошо известна своими лесами.
Джейми Ханниган: Когда я писал это [сценарий], я думал обо всех этих местах по всей Ирландии. Это был бы Килларни. Это был бы Вест Корк. Это будет Мидлендс и т. д.
К "Паломничеству". Съемки
HelgaPetson
| воскресенье, 26 сентября 2021